1. Заказ дипломных, курсовых, контрольных работ и отчетов по практике у специалистов WUZ.by
    Наш телефон: +375 (29)156-31-63
    Е-mail: 1563163@mail.ru
    Мы Вконтакте
    Скрыть объявление

Шаблонные фразы для деловой переписки

Тема в разделе "Культура письменной речи", создана пользователем wuz.by, 19 авг 2013.

  1. wuz.by
    Offline

    wuz.by Администрация

    Сообщения:
    1.412
    Симпатии:
    5
    Композиция делового письма обыкновенно трехчастна. Первая часть вводная (зачин), вторая часть основная, информативная, третья часть заключительная, резюмирует информацию и содержит пожелания дальнейшего сотрудничества.

    Все речевые действия в деловом общении можно разделить на просьбы, сообщения, предложения и подтверждения. Структура письма может выглядеть следующим образом:

    • Просим...
    • Также просим...
    • А также просим...
    • Сообщаем...
    • Одновременно сообщаем...
    Выделение каждого речевого действия в самостоятельный аспект необходимо потому, что по каждой просьбе, по каждо-му предложению принимается самостоятельное решение.

    Первая часть письма обычно содержит информацию о реальных, имевших место фактах, событиях (ссылка, мотивация, история вопроса); вторая часть называет желаемые, предполагаемые события.

    Многоаспектное письмо представляет собой последовательно повторяющиеся содержательные аспекты, синтаксически оформленные в виде абзацев.

    Для связи аспектов и содержательных фрагментов одноаспектных писем используются стандартные выражения:

    • Во-первых... Прежде всего...
    • Во-вторых... Затем...
    • В-третьих... В заключение...
    • Переходя к следующему вопросу...
    • Что касается вопроса о...
    • Учитывая все вышесказанное...
    • Исходя из вышесказанного...
    • В связи с необходимостью вернуться к вопросу о...
    • Подводя итоги, необходимо подчеркнуть...
    • В заключение выражаем надежду на...
    • В заключение хотим напомнить Вам о...
    Стандартные выражения деловой переписки
    Первой частью любого письма (аспекта) является мотивация, объясняющая побудительные мотивы, причины составления текста.

    Стандартные выражения, указывающие на причину

    • По причине задержки оплаты...
    • В связи с неполучением счета-фактуры...
    • Ввиду несоответствия Ваших действий ранее принятым договоренностям...
    • Ввиду задержки получения груза...
    • Вследствие изменения цен на энергоносители...
    • Учитывая, что производственные показатели снизились на...
    • Учитывая социальную значимость объекта...
    При ссылках

    • Ссылаясь на Вашe письмо от...
    • В соответствии с достигнутой ранее договоренностью...
    • Ссылаясь на Ваш запрос от...
    • Ссылаясь на устную договоренность...
    • В ответ на Ваше письмо (запрос)...
    • В соответствии с нашей договоренностью...
    • На основании нашего телефонного разговора...
    • На основании устной договоренности...
    • Согласно постановлению правительства...
    • Согласно Вашей просьбе...
    • Согласно протоколу о взаимных поставках...
    • Согласно спецификации...
    • Ссылаясь на переговоры...
    Указание на цель

    • В целяx скорейшего решения вопроса...
    • В целях выполнения распоряжения...
    • Для согласования спорных вопросов...
    • Для согласования вопросов участия...
    • Для наиболее полного освещения деятельности Вашей oрганизации в СМИ.
    • Для решения спорных вопросов...
    • В целях безопасности прохождения груза...
    • В ответ на Ваш запрос...
    • Во избежание конфликтных ситуаций...
    Все перечисленные выражения необходимо использовать с учетом контекста и речевой ситуации.

    Стандартные фразы предваряют основную информацию, выраженную глагольной конструкцией, и соответствуют стандартным речевым ситуациям:

    • этикетные ритуалы: благодарю, выражаю надежду, выражаем благодарность, желаем успехов, приносим извинения, выражаем соболезнование;
    • сообщения: сообщаем, ставим Вас в известность, извещаем, уведомляем;
    • подтверждения, заявления: подтверждаем, заверяем, заявляем, объявляем;
    • требования, просьбы: приказываю, постановляю, настаиваем, прошу, обращаемся к Вам с просьбой;
    • обещания: гарантируем, заверяем, обязуемся;
    • напоминания: напоминаем;
    • предложения: предлагаем.
    Стандартизована в деловых письмах, равно как и в других типах документов, сочетаемость слов:

    • контроль – возлагается,
    • цена – устанавливается (снижается, поднимается),
    • задолженность – погашается,
    • сделка – заключается,
    • рекламация (претензия) – предъявляется (удовлетворяется),
    • платеж – производится,
    • счет – выставляется (оплачивается),
    • вопрос – поднимается (решается),
    • скидки – предоставляются (предусматриваются),
    • оплата – производится,
    • возможность – предоставляется,
    • договоренность – достигается,
    • кредит – выделяется и т. п.
    Сотрудничество чаще всего бывает плодотворным, взаимовыгодным, деятельность – успешной,вклад – значительным, позиции – конструктивными (прочными), доводы – вескими, необходимость – настоятельной, спектр (услуг) – широким, скидки – значительными / незначительными, предложение – конструктивным, разногласия – существенными / несущественными, рентабельность – высокой / низкой, расчеты – предварительными или окончательными и т. п.

    Источник
     

Поделиться этой страницей